漢文維基

送元二使安西

作者:王維

本文

送元二使安西 sòng yuán èr shǐ ān xī

渭城朝雨浥輕塵 wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén

客舍青青柳色新 kè shè qīng qīng liǔ sè xīn

勸君更盡一杯酒 quàn jūn gèng jìn yì bēi jiǔ

西出陽關無故人 xī chū yáng guān wú gù rén

書き下し

元二(げんじ)の安西(あんせい)に使いするを送る

渭城(いじょう)の朝雨 軽塵を浥(うるお)し

客舍(かくしゃ)青青(せいせい) 柳色(りゅうしょく)新たなり

君に勧む 更に尽くせ一杯の酒

西のかた陽関(ようかん)を出づれば 故人(こじん)無からん

現代語訳

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

備考

  • 元二:王維の友人
  • 安西:安西都護府。現在の新疆ウイグル自治区のクチャ付近にあった。
  • 渭城:咸陽。
  • 客舍:旅館。
  • 陽関:玉門関の南にあった関所。
  • 故人:友人。

簡体字

送元二使安西

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

更新日時: 2025-11-18 12:26:45

comment コメント (0)

コメントを投稿